首页 | 资讯中心 | 站点地图 | 最近更新 | 热门文章
设为主页
收藏本站
联系我们
| 英语资料 | 电脑网络 | 贸易知识 | 学车驾驶 | 生活休闲 | 站长推荐 | 两性频道 |
英语资料
英语俚语
日常口语
商务英语
实用英语
电话英语
贸易相关
贸易知识
贸易工具
经验交流
电脑网络
经验分享
学车驾驶
驾照指南
驾驶技巧
我的推荐
资源推荐
经典文章
收藏夹
网站收藏
本文固定链接:http://www.aully.com/article/trade-015.htm

价格谈判中的英语技巧

商务英语:价格谈判中的英语技巧


  (一)It is a condition of this letter that the name of this Bank will not be disclosed in the event of our report being passed on to your clients.

  译文:本函有一个条件,即在把我们的报告转交你们的客户时,请勿泄露本行的名称。

  这段话是出自银行对某项咨询的回复信函。此类复信一般包括三部分:

  1陈述实事;

  2)表示意见;

  3)提醒对方所提供的资料是绝密及不负责任的。上面的句子属于第三部分。

  本句中的it是形式主语,其主语是that……从句。

  pass onhand or give sth to sb else to others传递;转交

  ExampleWe will pass on your decision to the buyer.

  其他表达方式:

  1.Please note that this information is furnished without any responsibility on our part and should be held strictly confidential.

  2.Please note that the information is furnished at your request without any responsibility whatsoever on the part of this Bank or on any of its officers.

  3.May we ask that you treat this information as strictly confidential without responsibility on our part.

  (二)Should you be prepared to reduce your limit by say 10% we might come to terms.

  译文:如果你方愿意减价,譬如说减10%,也许能达成交易。

  这句话是在讨价还价中常用到的句子。在双方的谈判中,价格是一个很重要的环节,婉转地提出自己的意见可以使自己处于主动地位。

  say 10%是let us say 10%的简化。

  be prepared to……准备做……事

  ExampleWe are not prepared to change the terms.

  limit n.限度(在外贸业务中有时用来指价格,即价格限度)

  Example:Your limit is too high to permit business.

  come to terms达成交易。类似说法有come to business close a bargain close a deal等等。

 
Copyright@我的资料库 www.aully.com All Rights Reserved By Aully.com 浙ICP备06044420